Skip to content

[add] i18n infrastructure for de, ko, zh, ru#78

Merged
serhiipylypchuk1991 merged 9 commits into
nextfrom
sp-next-add-translations
Jul 10, 2026
Merged

[add] i18n infrastructure for de, ko, zh, ru#78
serhiipylypchuk1991 merged 9 commits into
nextfrom
sp-next-add-translations

Conversation

@serhiipylypchuk1991

Copy link
Copy Markdown
Contributor
  • enable Docusaurus multi-language: i18n config block, locale dropdown in navbar (en + ru/de/zh/ko)
  • make transformer plugin process translated content: include i18n/ dir in the md loader
  • make link/@short resolution i18n-aware: resolve sidebar_label from the localized copy first, fall back to docs/ (English)
  • add translation scaffolding and UI strings per locale (code.json, navbar.json, footer.json, current.json); empty current/ dirs left for future doc-page translations
  • doc pages under docs/ are not translated yet (fall back to en)

- enable Docusaurus multi-language: i18n config block, locale
  dropdown in navbar (en + ru/de/zh/ko)
- make transformer plugin process translated content: include
  i18n/ dir in the md loader
- make link/@short resolution i18n-aware: resolve sidebar_label
  from the localized copy first, fall back to docs/ (English)
- add translation scaffolding and UI strings per locale
  (code.json, navbar.json, footer.json, current.json); empty
  current/ dirs left for future doc-page translations
- doc pages under docs/ are not translated yet (fall back to en)
@serhiipylypchuk1991 serhiipylypchuk1991 self-assigned this Jul 7, 2026
- translate all 143 doc pages under docs/ into German
  (i18n/de/.../current/): 33 root guides, 94 api pages,
  13 react pages, 3 themes pages
- headings keep original English slugs as {#...} anchors so
  cross-page #anchor links stay valid; code, API names, URLs,
  @-markers and formula tables preserved; formal "Sie" register
- add .sync marker (commit fc5c0c4) recording the source
  revision this translation was generated from
- translate all 143 doc pages under docs/ into Korean
  (i18n/ko/.../current/): 33 root guides, 94 api pages,
  13 react pages, 3 themes pages
- headings keep original English slugs as {#...} anchors so
  cross-page #anchor links stay valid; code, API names, URLs,
  @-markers and formula tables preserved
- add .sync marker (commit 38bb507) recording the source
  revision this translation was generated from
- full build verified for all locales (en/ru/de/zh/ko) with
  no errors or broken links
- translate all 143 doc pages under docs/ into Simplified
  Chinese (i18n/zh/.../current/): 33 root guides, 94 api pages,
  13 react pages, 3 themes pages
- headings keep original English slugs as {#...} anchors so
  cross-page #anchor links stay valid; code, API names, URLs,
  @-markers and formula tables preserved
- add .sync marker (commit 56cb339) recording the source
  revision this translation was generated from
- full build verified for all locales (en/ru/de/zh/ko) with
  no errors or broken links
- translate all 143 doc pages under docs/ into Russian
  (i18n/ru/.../current/): 33 root guides, 94 api pages,
  13 react pages, 3 themes pages
- headings keep original English slugs as {#...} anchors so
  cross-page #anchor links stay valid; code, API names, URLs,
  @-markers and formula tables preserved
- add .sync marker (commit d7c878b) recording the source
  revision this translation was generated from
- completes docs localization for all four target locales
  (de/ko/zh/ru); full build verified with no errors
- change parameter type from backticks to italic in docs:
  (`string`) -> (*string*)
- applied across English source and all 4 locales
  (de/ko/zh/ru), 126 occurrences in 57 files
- parameter names stay in backticks; escaped pipes in union
  types (e.g. *string \| number*) preserved so tables render
- full build verified for all locales, no errors
- add i18n/GLOSSARY.md with canonical translations of recurring
  template phrases (section labels, headings, version notes,
  admonition titles) for ru/de/ko/zh
- unify theme.admonition.* labels in code.json: consistent
  capitalization for ru/de, drop caution/warning duplicates
  (ru danger→Опасно, caution→Осторожно; de nouns capitalized;
  zh caution→注意)
Unify recurring template phrases across ru/de/ko/zh per
i18n/GLOSSARY.md (section labels, API-page headings, change-log
labels, version notes) and fix number agreement.

- plural "Related articles" -> singular where a single article is
  listed (EN + ru + de, 62 blocks)
- ru: Связанные статьи->Полезные статьи, Связанный АПИ->Похожее API,
  История/Список изменений->Журнал изменений, Добавлен->Добавлено,
  АПИ->API in template headings
- de: Änderungsprotokoll/Change log->Changelog,
  Grundlegende Änderungen->Breaking Changes,
  Related* leftovers->Verwandte*
- ko: 변경 이력->변경 로그, 관련 예제->관련 샘플 (singular),
  추가되었습니다->추가됨, API 레퍼런스->API 참조
- zh: 变更日志->更新日志, 中添加->中新增, 与指南->和指南
Expand the "Do not translate" section of i18n/GLOSSARY.md (products,
frameworks, tooling, data formats, modules) with usage notes, and
revert terms that had been localized back to English:

- ru: АПИ -> API (135), "менеджера листов" -> Sheet Manager
- zh: 工作表管理器 -> Sheet Manager, 事件总线 -> event bus
- ko: 이벤트 버스 -> event bus

Lowercase "event bus" mirrors the EN source (react/events.md).
Left untouched: генерик concepts EN itself localizes (zh 电子表格),
false-positive substrings (ru записи), and de (already English).
@serhiipylypchuk1991 serhiipylypchuk1991 merged commit 9e2a52f into next Jul 10, 2026
@serhiipylypchuk1991 serhiipylypchuk1991 deleted the sp-next-add-translations branch July 10, 2026 06:20
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant